Which famous people have you outlived?

Paweł Hulka-Laskowski

Polish writer and translator

Died when: 65 years 126 days (784 months)
Star Sign: Cancer

 

Paweł Hulka-Laskowski

Pawel Hulka-Laskowski (25 June 1881 – 29 October 1946) was a Polish writer, translator, journalist and social worker.He was born in Zyrardów in working class, Protestant family of Czech ancestry.

His parents were textile factory workers.In 1903 he enrolled to the University of Heidelberg.After his return to Poland, he settled with his wife Kazimiera and daughter Elzbieta in Grodzisk Mazowiecki.

In June 1910 Hulka-Laskowski and his wife were arrested by Tsarist Russian authorities, being accused on complicity in the assassination attempt of a local Russian gendarmerie commander.

After their release from prison they moved to Zyrardów.In the interwar period, Hulka-Laskowski contributed to many newspapers and magazines, such as Bluszcz, Echo Literacko-Artystyczne, Sfinks, Mysl Niepodlegla, Wiadomosci Literackie and Jednota.

He was a prolific translator, translating i.a. the works of Karel Capek, Božena Nemcová, Jonathan Swift, James Fenimore Cooper, Dmitry Merezhkovsky, Ernst Kretschmer, Emil Ludwig and Roger Martin du Gard.

He is most known for the Polish translation of Jaroslav Hašek's The Good Soldier Švejk.He died in a hospital in Cieszyn from a brain stroke, and was buried at the Protestant cemetery there.


Related People

Andrzej Miłosz
Polish writer and translator
Klementyna Hoffmanowa
POlish writer and translator
Emil Zegadłowicz
Polish writer
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License